Nessuna traduzione esatta trovata per برنامج صحي عالمي

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci francese arabo برنامج صحي عالمي

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Le PAM et l'OMS ont resserré leurs liens de coopération au cours de l'année écoulée.
    زاد التعاون بين البرنامج ومنظمة الصحة العالمية في العام الماضي.
  • 1 Toutes les statistiques ont été fournies par ONUSIDA et l'OMS.
    جميع الإحصاءات مقدمة من البرنامج المشترك ومنظمة الصحة العالمية.
  • Il sera fort utile de surveiller la manière dont ce volet important du programme de l'OMS sera mis en œuvre.
    وسيكون من المثير للاهتمام رصد كيفية تنفيذ هذا الجانب الهام من برنامج منظمة الصحة العالمية.
  • Organisation mondiale de la santé, IPCS, Genève.
    منظمة الصحة العالمية، البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، جنيف.
  • Encourage le Programme et l'Organisation mondiale de la santé à multiplier les efforts qu'ils déploient avec la communauté internationale pour atteindre l'objectif consistant à fournir des médicaments antirétroviraux à 3 millions de personnes infectées par le VIH/sida d'ici à la fin de 2005;
    يشجع البرنامج ومنظمة الصحة العالمية على تكثيف عملهما مع المجتمع الدولي من أجل تحقيق هدف ”3 × 5“؛
  • Des exposés ont été également faits par les représentants du Programme alimentaire mondial, de l'Organisation mondiale de la santé et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).
    وأدلى ببيانات أيضا ممثلو برنامج الأغذية العالمي، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
  • En Afghanistan, le gouvernement, le PAM, l'UNICEF et l'OMS ont collaboré à une campagne nationale de déparasitage.
    • في أفغانستان تعاونت الحكومة والبرنامج واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية على تنفيذ برنامج وطني لإزالة الديدان.
  • Le Programme de prévention de la violence armée, de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), vise à renforcer les capacités nationales et à favoriser la synergie entre institutions aux échelons international et national en matière de prévention de la violence armée.
    يهدف برنامج منظمة الصحة العالمية لمنع العنف المسلح، إلى تعزيز القدرات الوطنية وتشجيع التآزر المؤسسي المتسق على المستويين الدولي والإقليمي بشأن منع نشوب العنف المسلح.
  • Le Ministère de la santé, en coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, a lancé le Programme pour la santé de l'adolescent en 2002; celui-ci s'adresse à la tranche d'âge des 10-19 ans, soit environ 4,5 millions de personnes.
    وافتتحت وزارة الصحة، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، برنامج صحة المراهقين في عام 2002، الذي يستهدف الفئة العمرية من 10 - 19 سنة، ما يقرب من 4.5 مليون شخص.
  • Fournir les médicaments essentiels, tels qu'ils sont définis périodiquement dans le cadre du Programme d'action de l'OMS pour les médicaments essentiels18.
    توفير العقاقير الأساسية، التي تعرّف من حين إلى آخر في إطار برنامج عمل منظمة الصحة العالمية المتعلق بالعقاقير الأساسية(18).